Gina Yashere, współtwórca „Bob Hearts Abishola”, ustanawia rekord w sprawie serialu

Odnosząca sukcesy brytyjska komiczka, pisarka i aktorka tworząca serial oparty na doświadczeniach nigeryjskich imigrantów.

Myślę, że największym nieporozumieniem, kiedy serial wyszedł po raz pierwszy, jest to, że po prostu patrzysz na plakat i widzisz tego wielkiego białego kolesia z atrakcyjną Nigeryjką i wyobrażam sobie, że wielu ludzi trochę się tym zniechęciło, myśląc, że to tylko kolejny pokaz białego zbawiciela, gdzie ten biały facet przybywa, by uratować tę Murzynkę i wyciągnąć ją z biedy czy cokolwiek, zauważa Bob Hearts Abishola współtwórczyni, producentka i scenarzystka Gina Yashere.

To, że brytyjska śmieszna kobieta z Nigerii, którą fani serialu znają jako Kemi, nigeryjska najlepsza przyjaciółka Abisholi z Folake Olowofoyeku, upiera się, jest najbardziej odległa od prawdy. (Ale znał ją i pokochał jako brytyjskiego korespondenta na Codzienny program z Trevorem Noah .)



FOLAKE OLWOFOYEKU i GINA YASHHERE on Bob Hearts Abishola | Zdjęcie dzięki uprzejmości CBS

Abishola jest bardzo samowystarczalna. Ma bardzo dobrą pracę. Nie potrzebuje Boba (Billy Gardell zell Mike i Molly sława) w jakikolwiek sposób, a Bob musi ciężko pracować, aby zdobyć jej zaufanie i miłość. Więc to nie jest biały zbawiciel; to równoprawny związek, podkreśla, rozmawiając wyłącznie z ESSENCE przez telefon z planu drugiego sezonu serialu, który właśnie trwa.

Dla odnoszącej sukcesy brytyjskiej komiczki, która od dawna skupiała swoje nigeryjskie dziedzictwo w swojej komedii, bycie szczerym wobec tego, kim jest we wszystkim, co robi, zawsze było priorytetem. Więc ona sama przyznaje, że początkowo była sceptycznie nastawiona do koncepcji serialu. Współpracując z Chuckiem Lorre, autorem takich długotrwałych komedii jak Dwóch i pół i Teoria Wielkiego Wybuchu , jednak przekroczyła jej najśmielsze oczekiwania. Właśnie dlatego, że jest niezwykle dumna z tego, że odegrała niezwykle osobistą rolę w tworzeniu programu owiniętego wokół imigrant z Nigerii doświadczenie.

Spektakl opiera się głównie na moim życiu, wyznaje. Abishola jest samotną matką, której mąż wrócił do Nigerii, ponieważ nie było dla niego możliwości. To moja historia. To jest historia mojej matki.

Ładowanie gracza...

Yashere kontynuuje: Została w Anglii, wychowując nas, kiedy mój tata wrócił do Nigerii. Tak więc w Abisholi jest wiele rzeczy, które są w stu procentach oparte na moim prawdziwym życiu i są całkiem miłe, przenosząc moją historię na ekran, ale także przenosząc kulturę na ekran.

To ostatnie ma szczególne znaczenie dla społeczności, która została tak oczerniona, zwłaszcza przez amerykańskie media. Często, gdy widzimy Afrykanów w telewizji, akcenty są złe; nie określają dokładnie, z jakiej części Afryki pochodzą, wyjaśnia Yashere. Zawsze opiera się na stereotypach i starych tropach. Wspaniale jest więc wprowadzić do telewizji trójwymiarowe nigeryjskie postacie, które afrykanin ludzie mogą patrzeć, być dumni i mówić „tak, to my”.

Jeszcze bardziej satysfakcjonujące dla Yashere jest możliwość mówienia w języku joruba z napisami w programie CBS, który nigdy nie był najlepiej znany ze swojej różnorodności w przeszłości, zwłaszcza że wszyscy inni mogą oglądać i cieszyć się i uczyć się czegoś nowego o kulturze, której mogą nie natknąłem się, mówi.

Yashere jasno określa, jak ważne jest to Bob Hearts Abishola jest w krajobrazie telewizyjnym, zwłaszcza że w drugim sezonie jeszcze głębiej zagłębia się w kulturę nigeryjską. Tworzymy historię, słusznie głosi, bez wahania.